人気ホラーゲーム「Garten of Banban(ガーテンオブバンバン)」シリーズの中でも、ひときわ強烈な個性を放つキャラクター、ビターギグル。
紫と緑に分かれた奇抜な見た目や、狂気と悲哀が入り混じった言動に心を惹かれるプレイヤーは後を絶ちません。
なぜ彼は「ジェスター」と呼ばれ、あのような悲しい結末を迎えたのでしょうか。
そして、彼が執着するジョークには、一体どのような深い意味が込められているのでしょうか。
この記事では、ビターギグルの正体や隠された過去、物語の核心に迫る彼の最後について詳しく解説します。
日本語吹き替えを担当した声優情報や最新のグッズ情報も網羅しました。
彼の物語を深く理解することで、ゲームの世界観がより一層味わい深いものになるはずです。
ビターギグルの正体とは?ジェスターと呼ばれる理由と基本プロフィール
ビターギグルは、バンバンの幼稚園の地下深くに広がる「王国」エリアに関連する重要なキャラクターです。
研究レポートでは「ケース17」として管理され、シリーズ屈指の人気と物語性を兼ね備えています。
まずは彼の名前の由来や、特徴的な外見に隠された意味について紐解いていきましょう。
名前の由来は「苦笑い」?BitterとGiggleの意味を解説
彼の正式名称である「Bittergiggle(ビターギグル)」には、そのキャラクター性を象徴する意味が込められています。
英語で「Bitter(ビター)」は「苦い・辛辣な」、「Giggle(ギグル)」は「くすくす笑う」という意味を持ちます。
これらを組み合わせると、直訳で「苦笑い」や「皮肉な笑い」といったニュアンスになるのです。
人々を楽しませるはずの道化師でありながら、苦々しい感情や狂気を孕んでいる彼の存在そのものを、この名前が見事に表現しています。
実際に作中でも、彼は明るく振る舞いながらも、どこか満たされない苦悩を抱えている様子が描かれています。
なぜ通称が「ジェスター(道化師)」なのか?公式名との違い
ファンの間では、彼のことを「ジェスター」と呼ぶ人が非常に多く存在します。
この呼び名が定着した理由は、彼がゲーム内で担っている役割そのものが「Jester(宮廷道化師)」だからです。
チャプター4がリリースされる前の予告段階やファイル名などからも、彼が道化師であることが判明していました。
そのため、正式名称である「ビターギグル」が広まる前から、通称として「ジェスター」という呼び名が広く浸透していたのです。
作中でも彼自身が自分の役割を道化師であると強く認識しており、この肩書きは彼のアイデンティティそのものと言えるでしょう。
体が半分(紫と緑)に分かれている理由と左腕の「蛇」
ビターギグルの最大の特徴は、身体が左右で真っ二つに色が分かれている点です。
左半身は紫色で波打つような形状をしており、右半身は緑色で滑らかな形状をしています。
この左右非対称なデザインは、彼の持つ感情の「二面性」を視覚的に表現していると考えられます。
紫色の部分は怒りや苦しみといった「Bitter」な側面を、緑色の部分は喜びや笑いといった「Giggle」な側面を表しており、彼の不安定な精神状態が身体に現れているのです。
また、彼の左腕(紫側)は、先端が手の形ではなく、まるで蛇のような形状になっています。
ゲーム内ではこの腕を使った「ハンガリースネーク(お腹を空かせた蛇)」という芸を披露するシーンがあり、子供たちを楽しませるための商売道具だったことが伺えます。
ビターギグルの悲しい過去とシェリフ・トードスターとの関係
ビターギグルの狂気を生んだ背景には、かつての仲間たちとの悲しい過去がありました。
ここでは、彼とシェリフ、そして女王との複雑で切ない関係性を詳しく解説します。
元相棒シェリフ・トードスターとの深い絆と決別した理由
ビターギグルとシェリフ・トードスターは、かつては共に女王に仕える親友であり、最高の相棒同士でした。
真面目で規律を重んじる保安官のシェリフと、自由でふざけるのが好きな道化師のビターギグルは、対照的でありながらも信頼し合う凸凹コンビとして王国を守っていたのです。
しかし、ある事件をきっかけに二人の道は決定的に分かたれてしまいます。
女王にとって危険な存在となりうるビターギグルを、シェリフは職務として逮捕しなくてはなりませんでした。
この出来事が決定打となり、二人の関係は修復不可能なほどに決裂してしまいましたが、作中の端々からは互いを今でも強く意識し続けている様子が見受けられます。
クイーン・バウンセリアを「笑わせてはいけない」王国の掟
彼が仕えていた女王クイーン・バウンセリアには、ある重大な秘密がありました。
それは、「彼女が笑うと腹部の袋が開き、中に封印されている恐ろしい怪物たちが解き放たれてしまう」というものです。
そのため、人を笑わせることが存在意義である道化師のビターギグルには、「女王を決して笑わせてはいけない」というあまりにも残酷で矛盾した命令が下されていました。
主君を愉しませたいという道化師としての本能と、主君と王国を守るための禁忌。
この板挟みが長い年月をかけて彼の精神を徐々に蝕み、狂気へと走らせる原因となったのです。
チャプター0で描かれる事件前の「お調子者」だった姿
前日譚にあたるチャプター0では、まだ悲劇が起きる前の、純粋にお調子者だった頃のビターギグルが登場します。
この時の彼は、主人公に助けられたお礼として協力し、バンバンたちと共にモンスター「ラマンバ」の脅威に立ち向かいます。
本来の彼は仲間思いで、ジョークで周囲を明るくしようとするムードメーカーでした。
過去の彼の明るく憎めない姿を見ることで、後のチャプターで描かれる彼の変貌ぶりや苦悩が、より一層の悲劇として際立って感じられます。
ビターギグルのジョーク解説!「カンガルー」や口癖の意味
ビターギグルを語る上で欠かせないのが、彼が連発する数々のジョークです。
一見ふざけているように見えますが、そこには深い意味や英語圏特有の言葉遊びが含まれています。
名言「Hop on(ホップオン)」のカンガルージョークが持つ意味
チャプター4で彼が女王に向けて披露するジョークの中に、「電車の運転手はカンガルーになんと言った?」というものがあります。
その答えは「Hop on!」です。
これは英語のダジャレになっており、「Hop(ホップ)」はカンガルーがピョンピョン跳ねる動作を指します。
一方で「Hop on」という熟語には、電車やバスなどに「乗り込む」という意味があります。
つまり、カンガルーの動きと乗車の動作を掛けた、英語圏特有の言葉遊びなのです。
日本人には少し伝わりにくいジョークですが、彼にとっては女王を笑わせるための自信作だったのでしょう。
口癖「Nothing is funny enough(何も面白くない)」に隠された絶望
彼は頻繁に「Nothing is funny enough…(何も面白くない…)」と呟きます。
これは単なる不平不満ではなく、どれだけジョークを考えても女王を笑わせることが許されなかった、彼の過去のトラウマや無力感を表しています。
笑いを生み出すことが生きる意味である道化師にとって、世界が「面白くない」状態であることは、絶望以外の何物でもありません。
この口癖は、彼の心が壊れかけていることを示す、悲痛な魂の叫びとも受け取れます。
ヒキガエルへの皮肉「アンホッピー(Unhappy/Un-hoppy)」の解説
彼はシェリフ・トードスター(ヒキガエルがモチーフ)に対し、「動揺しているヒキガエルをなんと呼ぶ?」というジョークを言います。
その答えは「Unhappy(アンハッピー)」と「Hoppy(ホッピー:跳ねる)」を掛けた「Un-hoppy(アンホッピー)」です。
「不幸」という意味のUnhappyと、カエルが「跳ねない(Un-hoppy)」状態を掛け合わせた高度な言葉遊びです。
かつての親友であるシェリフに対してこのような皮肉めいたジョークを飛ばすことからも、二人の関係の根深さがうかがえます。
ビターギグルの活躍と最後|チャプター4から8までの結末ネタバレ
ここからは物語の核心に触れます。
敵として登場し、やがて悲しい結末を迎えるまでのビターギグルの軌跡を時系列順に解説します。
チャプター4:禁忌を破り女王を笑わせた「裏切り」の真実
チャプター4では、ビターギグルは主な敵対キャラクターとしてプレイヤーの前に立ちはだかります。
彼はプレイヤーを利用して女王のもとへ辿り着き、前述の「Hop on」のジョークなどで女王を笑わせてしまいます。
その結果、女王の袋が開き王国は崩壊してしまいましたが、彼が裏切った理由は単なる悪意ではありませんでした。
「道化師として一度でいいから主君を笑わせたい」という抑えきれない欲求と、笑いのない世界への絶望が彼を突き動かしたのです。
チャプター6:贖罪の誓いとダダドゥー卿による洗脳・変異
チャプター6で再登場した彼は、自身の行いを深く後悔し、プレイヤーやバンバンたちと協力関係を結びます。
かつての相棒であるシェリフからは激しく拒絶されますが、それでも彼は贖罪のために行動し続けました。
しかし、物語の終盤、彼は突然「ファンを得る唯一のチャンスだ」と言い残し、敵であるノーティワンズが待ち受ける奈落へと自ら飛び込んでいきました。
これは裏切りのようにも見えましたが、実際には敵の親玉であるダダドゥー卿による精神干渉の影響があったと考察されています。
チャプター8:変異体の最期とシェリフの腕の中で迎えた死亡シーン
チャプター8では、ダダドゥー卿の軍門に下り、変わり果てた姿で登場します。
身体は黒く染まり、裂けたような恐ろしい形態に変異し、洗脳された状態で執拗にプレイヤーたちを追跡しました。
しかし最終的にはシェリフとの対決に敗れ、致命傷を負います。
死の間際、正気を取り戻した彼は、シェリフに最期のジョークをねだりました。
シェリフが語った不器用なジョークを聞き、「悪くないね」と微笑みながら、彼は静かに息を引き取ります。
多くの過ちを犯しながらも、最後はかつての親友の腕の中で、愛する笑いと共に旅立つという、悲しくも美しい結末でした。
ビターギグルの声優(CV)は誰?日本語版と英語版のキャスト
チャプター8から実装された日本語吹き替え版では、ビターギグルの声にも大きな注目が集まりました。
彼の個性的なキャラクターを見事に演じきった声優について紹介します。
日本語吹き替え版:新田英人さんが演じる狂気と哀愁
ビターギグルの日本語吹き替えを担当したのは、声優の**新田英人(にった ひでと)**さんです。
新田さんは、ビターギグルの持つハイテンションな狂気と、ふとした瞬間に見せる深い哀愁を見事に演じ分けています。
特に、独特な笑い声の演技や、シェリフとの最期の会話シーンにおける繊細な感情表現は、多くのファンから「解釈一致」「泣ける」と高く評価されています。
彼の演技によって、ビターギグルというキャラクターの魅力が日本のファンにダイレクトに伝わるようになりました。
英語版(原語版):Ty Coker氏による特徴的な演技
オリジナルの英語版で声を担当しているのは、Ty Coker氏です。
彼は独特の甲高い声とリズム感のある喋り方で、ビターギグルの不気味さと道化師としてのコミカルさを表現しています。
日本語版と英語版では受ける印象が少し異なるため、それぞれの演技を聞き比べてみるのも、Garten of Banbanの楽しみ方の一つと言えるでしょう。
ビターギグルの人気グッズ情報|ぬいぐるみ・アパレル・ガチャ
ビターギグルはその強烈なキャラクター性と深いストーリーから、グッズ界隈でも非常に高い人気を誇っています。
ここでは、ファンならチェックしておきたい主なグッズ情報を紹介します。
公式ぬいぐるみやマスコット・フィギュアのラインナップ
公式オンラインショップや各種グッズ販売店では、ビターギグルのぬいぐるみが数多く販売されています。
紫と緑の特徴的なカラーリングや、不気味ながらもどこか愛嬌のある表情が忠実に再現されており、ファンの間では必須のコレクターズアイテムとなっています。
また、ブラインド形式のソフビフィギュアや、カバンに付けられるマスコットタイプも展開されており、手軽に彼を持ち歩くことができます。
Tシャツやキーホルダーなどファン必見のアパレル・雑貨情報
アパレル展開も充実しており、彼の顔がプリントされたキッズサイズのロングTシャツやソックスなどが販売されています。
他にも、アクリルキーホルダーや缶バッジ、アクリルスタンドなど、日常使いしやすい雑貨アイテムも豊富です。
特に「ハッピーバッグ」などのセット商品は、一度に多くのグッズが手に入るため人気が高く、即完売することもあるようです。
まとめ:ガーテンオブバンバン ビターギグルの魅力総括
- ビターギグルの名前は「苦い(Bitter)」と「くすくす笑い(Giggle)」を合わせた「苦笑い」という意味
- 通称の「ジェスター」は彼本来の役割である「宮廷道化師」に由来する
- 紫と緑に分かれた体色は、彼の持つ感情の二面性や不安定さを表している
- かつてはシェリフ・トードスターの相棒だったが、ある事件を機に決別した
- 女王を笑わせてはいけないという禁忌と、道化師としての本能の板挟みに苦しんでいた
- 有名な「Hop on」のジョークは、カンガルーの跳躍と乗車をかけた言葉遊びである
- チャプター8では変異体となり、最期は親友シェリフの腕の中で安らかに死亡した
- 日本語版声優は新田英人さんが担当し、狂気と哀愁を見事に表現している
- 独特なキャラクター性からぬいぐるみやアパレルなどのグッズ人気も非常に高い
- 彼の物語を知ることで、ガーテンオブバンバンの世界観をより深く楽しめる

コメント